默,就是为了做戏给我的父亲看,以示他对古道旧部首领的重视,重视得连死了一位美人都要拿得力的下属陪葬。
摩西怎么可以这么妄断,迪阿宋完全不是他想的那样,他从来都没有想过要以地方的军事力量与朝廷对抗啊!
想来,摩西对古道旧部的忌惮一定不是一朝一夕的了,不然也不会把事情做到这一步。
“咚,咚……”振聋发聩的钟声在刑场上空敲响,它沉闷的撞击声像哀鸣的丧钟一样刺痛我的耳膜。
“准备行刑!”高坐在刑台一侧的监刑官大手一挥,看也不看一眼即将行刑的犯人,嘴里无关痛痒的吆喝。
“不要,皮洛尔……”
我不可抑制的流了下眼泪,眼看着执刑的刽子手按着皮洛尔的脑袋,套进一只粗绳圈里,缓缓收紧。